
局米旁大师教言集MP79文殊大威德诛火供.金刚火焰
6-19-1a
文殊大威德诛火供.金刚火焰
༄༅། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་རྡོ་རྗེའི་མེ་དབལ་རབ་འབར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
6-19-1b
བླ་མ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདིར་ཉམས་པ་བདུན་ལྡན་སོགས་བསྒྲལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་རྒྱུ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཀུན་ནས་བསླངས། ཐབས་སྔགས་ཀྱི་ཆོ་ག་དྲག་པོའི་མཐུ་ལ་བརྟེན་ནས། འབྲས་བུ་འཚེངས་པ་གསུམ་ལྡན་གྱི་དགོངས་སྤྱོད་ཟབ་མོ་དང་ལྡན་པས་དྲག་པོའི་སྲེག་བླུག་གི་ཆོ་ག་བསྒྲུབ་པ་ལ། དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་དྲག་པོའི་ས་གཞི་ལ། ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་གཟའ་སྐར་རྩུབ་མོའི་ཆ་ལ་བབས་པའི་ཚེ་དང་། མར་ངོའི་ཉེར་དགུ་ལ་སོགས་པའི་གུང་གཉིས་ཀྱི་དུས་སུ་ཚར་གཅོད་མེ་ཡི་ལས་སྦྱོར་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་ལྟོ་འཕྱེའི་མཆན་དུ་བརྐོས་ཐབ་བམ། བརྩིགས་ཐབ་བྱ་སྟེ། དྲག་པོའི་ཐབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་པ་ངོས་རེར་སོར་ཉི་ཤུ་པ། ཟབས་སུ་སོར་བཅུ་ཅན་རྩེ་མོ་གཅིག་བྱང་ངོས་བསྟན་པ། 
6-19-2a
ཐབ་ཀྱི་སྟེང་དུ་སོར་གསུམ་གྱི་ཕྱི་ནས་རྒྱ་དཔང་སོར་གསུམ་གྱི་ཁ་ཁྱེར་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ། དབུས་སུ་པདྨ་ནག་པོ་ལ་སོར་བརྒྱད་པའི་ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་རྭ་གདེངས་པས་མཚན་པ། བདུད་རྩི་དང་བཅས་པའི་ས་ནག་པོས་ཕྱི་ནང་ཀུན་དུ་བྱུགས། རོ་སོལ་དང་བོང་བུ་རྔ་མོང་སོགས་ཀྱི་སྤང་གང་རྙེད་དང་དུག་ཁྲག་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་བྱུགས། དྲི་ངན་པའམ་དྲི་མེད་པའི་མེ་ཏོག་སྔོན་པོའི་སིལ་མ་དགྲམས། ཡང་ན་གདུག་པའི་ས་སྣའི་སྟེགས་བུར་རྒྱར་མདའ་གང་། དཔངས་སུ་ཇི་ལྟར་འཚམས་པའི་སྟེང་། མ་ཏྲཾ་གྱི་ཁོག་པར་གྲུ་གསུམ་ཁ་ཁྱེར་རིམ་པ་གསུམ་ལྡན་གྱི་ཐིག་བཏབ་པའི་བྲིས་ཐབ་བྱ། གྲུ་གསུམ་གྱི་ཟུར་གསུམ་དུ་ཤིང་གསུམ་མཆེ་བའི་ཚུལ་དུ་བསླངས། ཐབ་གསུམ་པོ་གང་ཡང་རུང་བ་དེའི་ནང་དུ། དུག་ཤིང་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་
6-19-2b
བུད་ཤིང་ལ་དུག་ཁྲག་དང་ཚིལ་ཞུན་གྱིས་སྦགས་པའི་ཧོམ་གྲུ་གསུམ་བརྩིགས། མེ་ཚང་དང་ཤར་ལྷོར་ཞུན་ཆེན་གྱི་ཏིང་ལོ་དང་བཅས་གཞུག །དེར་སློབ་དཔོན་ཉིད་ཀྱིས་ཁྲག་དང་ཆུ་སོགས་ཀྱིས་གཤེར་བའི་གོས་སྔོན་པོའམ་ནག་པོ་གྱོན།རཀྴ་སོགས་དྲག་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་། ཞིང་ལྤགས་སམ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་ཞིང་ཆེན་བྲིས་པའི་གདན་བཏིང་ཞིང་། སྟན་སྲབ་པ་ལ་རུས་སྦལ་གྱི་འདུག་སྟངས་ཀྱིས་འདུག་སྟེ། རྐང་པས་རྐང་བ་གཡས་པའི་རྐང་མཐིལ་གྱིས་གཡོན་པའི་བོལ་གནོན་པའོ།

文殊大威德诛火供.金刚火焰
6-19-1a
文殊大威德诛火供.金刚火焰
顶礼上师吉祥喜金刚！此处对于具有七种过失等需要被超度的对象，以大悲心为动机，依靠密咒仪轨威猛力量为方便，以具足三种满足的甚深意行为果报，执行威猛火供仪轨。在墓地等威猛地域，当年月日时凶猛的星宿相位出现时，或者在月亏二十九日等午夜时分，开始执行诛敌火焰事业。
6-19-1b
可在尸体的腋下挖掘火坑，或者砌筑火坑。威猛的三角形火坑，每边二十指宽，深度十指，一个尖角朝向北方。
6-19-2a
火坑上方从外部三指处，有三指宽的金刚标记的边缘，中央是黑莲花上刻有八指宽的威猛金刚杵，杵角高高竖起。内外全部涂抹含有甘露的黑土，也涂抹骨炭和驴、骆驼等的粪便以及毒血等。撒上具恶臭或无香气的蓝色花瓣。或者，在凶恶的土地上设置平台，宽度一箭长，高度适宜，在颅骨容器中画上三角形带有三层边缘的火坑图案。在三角形的三个角上竖立三根木柱，形如獠牙。在任何一种火坑内，
6-19-2b
用有毒有刺的木材作为燃料，用毒血和脂肪浸泡后堆成三角形火供堆。在火坑和东南方放置装有人油的铜锅。上师本人应穿着被血和水等浸湿的蓝色或黑色衣服，以罗刹等威猛装饰装扮，铺设人皮或画有尸林图案的尸布作为垫子，坐垫要薄，以龟式坐姿而坐，即右脚掌踩在左脚上部。


 །མནན། སོ་ཡིས་སོ་འཆའ། མིག་གདོང་ཚུགས། གདོང་ཁྲོ་གཉེར་སོགས་གཏུམ་པོའི་སྟབས་ཀྱིས། རང་གི་སེམས་ཁྲོ་ཞིང་འཁྲུགས་པ་ལ་གནས་བཞིན་པས་ཁ་ལྷོར་ཕྱོགས་པར་འདུག །སློབ་དཔོན་གྱི་གཡས་སུ་མཆོད་རྫས། ལྕགས་ཕྱེ་རྡོ་ཕྱེ་དུག་ཁྲག་ཤ་སྣ་འབྲུ་ནག་གི་གཏོར་མ་གྲུ་གསུམ་ཆེ་བ་མཐེབ་ཀྱུ་ཟུར་གསུམ་དུ་མས་བསྐོར་བ། གཡས་གཡོན་དུ་སྨན་རཀ །དེའི་མདུན་དུ་ཁྲག་གི་མཆོད་ཡོན་སོགས་ཚར་གཉིས་སམ་མ་འཛོམས་ན་ཁ་གསོ་སྤྱད་བཅས་དང་། མེ་ལྷའི་གཏོར་མ་ཟུར་གསུམ་དང་གོས་ཟུང་གཉིས་དང་། རྡོ་ཐལ་དང་བཅས་པའི་སོ་རྩི་གཉིས་བཅས་བཤམས། སྒྲུབ་པོའི་གཡོན་ངོས་སུ་དྲག་པོའི་རྫས་བདུན་ཞེས། མེ་སྲོག་འཛིན་པའི་རྫས་བུད་ཤིང་གི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་ཞིང་རྩ་བའི་ཆ་ལས་བཟོས་པའི་ཡམ་ཤིང་ཟུར་གསུམ་སོར་བཅུ་པ། གཉིས་ཀྱང་། རྩེ་མོ་གཉིས་རྣོ་བ་མར་ནག་དང་ཚིལ་ཞུན་མི་རྟ་ཁྱི་སོགས། 
6-19-3a
དུག་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པ། རྩ་བའི་རྫས་དུག་ཤོག་ལ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་མིང་རུས་བླ་དྭགས་གནས་ཡིག་ཚུལ་བཞིན་བྲིས་པའི་ལིང་ག་ཟག་རྫས་ཅན་མ་ཁྱུད་གང་ངམ་སོར་གང་པ་སོགས། གྲངས་ལྡན། དྲག་པོའི་རྫས་ཤ་སྣ་བག་ཕྱེ་བསྲེས་དུག་ཁྲག་ཏིལ་མར་ཅན། རིལ་བུ་མིང་རུས་ཅན། གནད་དབབ་ཀྱི་རྫས་སྦལ་སྦྲུལ་ཉ་ཁྱི་བྱ་ཕག་ལ་སོགས་པའི་ཤ་གི་ཝཾ་ཀྱང་སྣང་། དུག་སྣ་བསྲེས་པའི་རིལ་བུ། གསོད་པའི་རྫས་ལྕགས་ཟངས་རྡོའི་ཕྱེ་མ་མྱོས་པའི་རྫས་མར་ནག་དམེ་མནོལ་གྱི་ཁྲག་དང་སྦྱར་བ། ཚ་པའི་རྫས་ཏིལ་མར་ཡུངས་ཀར་ཚ་བ་གསུམ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྫས་བདུན་པོ་ལྕགས་སམ་བསེ་ཕོར་ཐོད་ངན་ལ་སོགས་པའི་སྣོད་དུ་རིམ་གྱིས་བཤམས། རྩ་བའི་རྫས་མ་འཛོམ་ན་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རཱུ་པ་འབྲུ་ནག་གི་ཟན་ལ་བཅོས་པས་རུང་། སྣོད་རྫས་སྟེགས་བུ་ཡོ་བྱད་རྣམས་མདོག་ནག་པོ་དབྱིབས་གྲུ་གསུམ་ཤ་སྟག་བྱ། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་རྡོར་དྲིལ་དགང་བླུགས་ཁ་སྦྱར། འབྲུ་ནག་གི་མེ་ཏོག །ཐབ་དང་རང་གི་བར་དུ་མེ་ཡོལ་ཀྱང་བཞག་གོ། རྫས་བསྡུ་ན། གོང་གི་ཡམ་ཤིང་དང་། ཁྲག་དང་སྦྱར་བའི་མར་ཁུ་དང་། དུག་ཁྲག་ལན་ཚྭ་སྐེ་ཚེ་རྡོ་ཕྱེ་བསྲེས་པའི་འབྲུ་ནག་གི་ཟན་ལ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རཱུ་པ་བཅོས་ཏེ་ལས་གཞུང་གི་བསྒྲལ་ལས་དུས་རྐང་པ་གཡོན་པའི་མཐེའུ་ཆུང་ནས་མཚོན་རྣོན་པོས་གཏུབ་པར་བྱས་པ་སྟེ་འདི་གསུམ་གྱིས་མཐུས། གྲངས་བསོགས་
6-19-3b
ནའང་དྲག་པོའི་རྫས་སྤུངས་བསྲེས་བའི་ལིང་ཆེན་གཏུབ་པའམ། ལིང་ཆུང་གྲངས་མང་ཁོ་ནས་གྲངས་བཟུང་ངོ་། །དྲག་རྫས་དམིགས་བསལ་བ་ལ་གྲངས་འཛིན་ནའང་རྫས་ཆེན་བདུན་པོ་སོང་རྗེས་སམ། ཡམ་ཤིང་དང་མར་ཁུ་གཉིས་ཀྱི་རྗེས་སུ་བསོག་གོ། དངོས་གཞི་ཡི་དམ་གྱི་ལས་གཞུང་བསྲངས་ཤིང་། བསྒྲལ་ལས་དུས་འགུགས་འདྲེན་དྲག་པོ་བྱས་ནས་རྫས་ལ་བསྟིམས་ལིང་ག་བསྒྲལ་ལས་བྱས་ཏེ། བསྟབ་པའི་མགོར་ལས་ལ་འཇུག །སྲེག་རྐྱང་ཡིན་ན་བདག་བསྐྱེད་བཟླས་པ་མཆོད་བསྟོད་བར་གྲུབ་པར་བྱས་ནས། སྐབས་འདིར་སྔར་མ་གྲུབ་ན་བསང་ཆུ་བྱིན་རླབས་བྱ། རྡོར་དྲིལ་དགང་བླུགས་བྱིན་རླབས་སྤྱི་ལྟར་སྦྱར། ལག་གཡོན་གྱི་བསང་ཆུ་འཐོར་ཞིང་མཆོད་རྫས་བསང་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཐོད་རློན་གྱི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བར་ཁྲག་གི་མཆོད་ཡོན། དུག་ཆུའི་ཞབས་བསིལ། དབང་པོའི་མེ་ཏོག །ཚིལ་ཆེན་གྱི་བདུག་སྤོས།ཞུན་ཆེན་གྱི་མར་མེ། མཁྲིས་པའི་དྲི་ཆབ། ཤ་ཆེན་གྱི་ཞལ་ཟས། ཐོད་རྔའི་རོལ་མོ།

直译
压制。以牙咬牙。眼睛直视。脸上显现愤怒皱纹等凶猛姿态，保持心中愤怒激荡的状态，面向南方而坐。上师右侧摆放供品：铁粉、石粉、毒血、各种肉、黑谷物做成的大三角形食子，三个角上环绕着拇指钩形物。左右两侧放置药物和血。其前方放置血供养水等两排，如果物品不齐全则可以适当替代；火神的三角形食子和两对衣物，以及含有石灰的两种牙粘合剂。
修行者左侧放置七种威猛物品，即：保持火命的物品，由燃料材料制成、用根部制作的三角形火木，长十指；另外两根，两端尖锐，涂抹黄油、动物脂肪（人、马、狗等）、
6-19-3a
毒血；基本物品是毒纸，上面正确书写敌人障碍的姓名、灵魂系缚处、居住地等的傀儡，附有伤害性物质，大小一拳或一指等，数量充足；威猛物质混合各种肉末、毒血、芝麻油；含有姓名的丸药；伤害要害的物品如青蛙、蛇、鱼、狗、鸟、猪等的肉（吉瓦姆康也可见）；混合毒药的丸药；杀戮物质如铁、铜、石头粉末，使人迷乱的物质如黑油与不净血液混合；灼热物质如芝麻油、白芥子、三辣物。这七种物质依次放置在铁器或犀牛碗、劣质头骨等容器中。如果基本物品不全，可用敌障形象做在黑谷物食团上代替。容器、物品、台座、用具等全部使用黑色且为三角形状。上师前面放置金刚杵、铃、盛满水的器皿；黑谷物花朵；在火坑和自己之间也放置火幔。
简化物品时，上述的火木，混合血液的油汁，以及将敌障形象制作在混合毒血、盐、碱、石粉的黑谷物食团上，在超度仪轨中用锋利武器从左脚小趾开始切割，这三种物品的力量，累积
6-19-3b
数量时，可以切割混合了各种威猛物质的大傀儡，或者单纯以多数小傀儡来计数。特殊威猛物品的数量积累也可在七大物品之后，或者在火木和油汁二者之后进行。
正行时，调整本尊的仪轨流程，在超度时进行猛烈的召请牵引，将敌人融入物品中，对傀儡进行超度，在准备时开始执行。如果只进行火施，则在自身生起、念诵、供养赞颂之间完成后，此时若前面尚未完成，应进行净水加持。金刚杵、铃、盛水器依照一般方式加持。左手洒净水净化供品。从空性中，在宽广的新鲜头盖骨容器中，血供养水、毒水足浴、感官花朵、人脂香、人油灯、胆汁香水、人肉食物、头骨鼓乐。


 འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་སོགས་པ་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བ་ལས་བྱུང་བའི་དྲག་པོའི་མཆོད་སྤྲིན་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པར་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས། ཤཔྟ་པཉྩ་ཀ་མ་གུ་ཎ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཋཿ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་མཎྚ་ལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ
6-19-4a
ཋཿ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་བ་ལིངྟ་ཏེ་ཛྭ་བ་ལི་ངྟ་བྷ་ལ་བྷ་ཏེ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཿ ཞེས་མཆོད་རྫས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། སྲེག་རྫས་རྣམས་བསང་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨཱཿལས་བྱུང་བའི་དམར་གྱི་དུང་ཆེན་སྟོང་གསུམ་དང་མཉམ་པའི་ནང་དུ་ནྲྀ་དང་ཏྲི་ལས་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་བྱུང་བའི་སྲེག་རྫས་རྣམས་ངོ་བོ་ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་སོ་སོའི་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པས་ལྷ་མཉེས་པ་དང་དྲག་པོའི་ལས་ཐོགས་མེད་དུ་སྒྲུབ་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པས་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བར་གྱུར། རྩ་སྔགས་དང་། ནྲྀ་ཏྲི་ཨ་མུ་ཀ་མཱ་ར་ཡ་ཛ་ཛཿ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ལན་གསུམ་གྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ། དེ་ནས་ཐུན་འཕེན་ཞིང་རྔ་རོལ་བཅས་མཚམས་བཅད་ཀྱང་སྤྲོ་ན་འདོན་པར་གསུངས། གདོལ་བཤན་དམེ་ཡུག་ལ་སོགས་པའི་ཁྱིམ་ནས་བྱུང་བའི་མེ་སྦར་ལ། རྩ་སྔགས་དང་། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་ཛཿ དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་མ་ར་ཡ་ཛྭ་ལ་རཾ༔ ཞེས་མེ་སྦར་ཏེ་རླུང་གཡབ་ཀྱིས་ནུབ་བྱང་ནས་གཡབ་ཅིང་། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ།ཞེས་བརྗོད། ཁྲག་དང་ཚིལ་ཞུན་བཅས་པའི་མར་ནག་གི་དགང་བླུགས་ཀྱིས་བྲན་ཅིང་། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་ཛྭ་ལ་རཾ་ཞེས་མེ་གསོ། དེ་ནས་མེ་ཐབ་བསང་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་
6-19-4b
ལས་ཧཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་དྲག་པོའི་ཐབ་ཁུང་མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་བང་རིམ་གསུམ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པའི་ནང་དྲག་པོའི་མེ་རི་མེ་དཔུང་དམར་ནག་ཏུ་འབར་བའི་ཀློང་ན། ར་སྐྱེས་ཁམ་ནག་ཞིང་གི་ཐོད་པའི་སྒ་དང་ལྤགས་པས་གཡོགས་ཤིང་སྦྲུལ་གྱི་གོང་སྨེད་བྱས་པའི་སྟེང་རཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཟ་བྱེད་མེ་ལྷ་མཐིང་ནག་ཁྲོ་གཏུམ་འཇིགས་སུ་རུང་བ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞིའི་དང་པོ་གཉིས་ན་ཧོམ་གཟར་དང་མེ་ཕུང་། འོག་མ་གཉིས་ན་དབྱུག་ཐོ་དང་བགྲང་ཕྲེང་བསྣམས་པ། རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པས་རྒྱས་གདབ་པ། སྐུ་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་ཞིང་འཚུབས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཤར་ལྷོ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ལྷ་འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས་པར་གྱུར། སྐྱབས་སྦྱིན་གྱི་རྒྱའི་མཐེ་བོང་རྣ་བའི་དྲུང་དུ་གཡབ་ལ། ཧཱུྃ། དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས། །ཚུར་གཤེགས་ཚུར་གཤེགས་བཅོམ་ལྡན་འདས། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དྲང་སྲོང་མཆོག །སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་ཇི་བཞིན་ཏུ། །འབར་བའི་གནས་འདིར་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །སྲེག་བླུགས་ཞལ་ཟས་བཞེས་སུ་གསོལ། །ཨེ་ཧྱེ་ཧི་བྷ་
6-19-5a
ག་ཝཱན་ཨགྣེ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཀ་རུ་ཎི་ཀ་དྲྀ་ཤྱ་ཧོཿས་མ་ཡ་སཏྭཾ། ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿདེ་ནས་བྱོན་པ་དང་། མེ་ཏོག་ཞིག་ཐབ་དུ་དོར་ལ། པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ། ཞེས་གདན་ཕུལ་ལ། འདིར་ནི་བདག་གིས་ལྷ་རྣམས་ལ། །སྦྱིན་སྲེག་མཆོད་པ་བསྩལ་ལགས་ན། །དེ་སྲིད་དུ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས། །འབར་བའི་མེ་ནང་བཞུགས་སུ་གསོལ། །ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན། ཞེས་པས་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཧཱུྃ། མེ་ལྷ་དྲང་སྲོང་འཁོར་བཅས་ལ། །མཆོད་ཡོན་ཞབས་བསིལ་མེ་ཏོག་སྤོས། །མར་མེ་དྲི་དང་ཞལ་ཟས་དང་། །དབྱངས་སྙན་རོལ་མོའི་མཆོད་པ་འབུལ། །བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །དམར་ཆེན་རཀྟའི་མཆོད་པ་འབུལ། །དམ་རྫས་གཏོར་མའི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་བཞེས། །ཨོཾ་ཨགྣི་ཀྲོ་དྷ་ས་པཱ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤཔྟ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་མ་ཧཱ་རཀྟ་མ་ཧཱ་བ་ལིངྟ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ ཞེས་མཆོད་ནས་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ།

直译
欲妙五种等，从超度敌障而生的威猛供云遍满无边虚空而成。嗡班扎阿尔岗等。夏布达班札卡玛古纳阿吽。嗡阿吽萨尔瓦班札阿木力达吽舍梯。嗡阿吽玛哈惹达杂拉曼札拉吽舍
6-19-4a
梯。嗡阿吽玛哈巴林达德杂巴林达巴拉巴德古耶萨玛雅吽舍梯。
如是加持供品后，净化火供物品。从空性中，从阿(ཨཱཿ)字生起的红色大法螺与三千大千世界等同，其内从尼(ནྲྀ)和提(ཏྲི)字所生的敌障肉血蕴界处所生的火供物品，本质为无漏智慧甘露，形相为各自特性完全具足，能令神灵欢喜并无碍成就威猛事业，具足这些能力而遍满虚空界。以根本咒和"尼提阿目卡玛惹雅杂杂"，"嗡阿吽吙"加持三遍。然后投掷食子，伴随鼓乐，也可以念诵界限扩展。
从贱民屠夫、不净种姓等家中取火点燃，念诵根本咒和"嗡阿格那耶哈比雅卡比雅杂，敌障誓鬼精灵玛惹雅杂拉朗"，如是点火，用扇子从西北方扇动，念诵"吽吽吽"。用混有血和脂肪的黑油灌注洒施，念诵"嗡阿格那耶敌障誓鬼精灵杂拉朗"以供养火。然后净化火坑。从空性中
6-19-4b
从吽(ཧཱུྃ)字生起的威猛火坑，深蓝色三角形带有三层台阶，与法界等同，内有威猛火山火团呈红黑色燃烧的中央，山羊皮黑褐色尸林头盖骨和皮肤覆盖，以蛇为垫褥，其上朗(རཾ)字完全转变而成，食者火神深蓝色，凶猛可怖，一面四臂，前两臂持火供勺和火团，下面两臂持棍棒和念珠，以事业部主不空成就佛印记，身着尸林装饰，具有智慧火团燃烧翻腾的本性，头顶有嗡(ཨོཾ)字，喉间有阿(ཨཱཿ)字，心间有吽(ཧཱུྃ)字。从中放射光芒，从东南方迎请智慧火神及眷属而成。
以施予保护手印，大拇指在耳边摇动，念诵："吽，以信心与誓言，请降临请降临世尊，火神之王最胜仙，如同往昔之誓愿，来到此燃烧之处，请享用火施食物。诶黑黑巴
6-19-5a
嘎万阿格内克若达玛哈卡如尼卡德协吙萨玛雅萨当。杂吽棒吙"。然后降临后，将一朵花投入火坑，念诵："巴德玛卡玛拉雅萨当"，如是供养座垫："此处我向诸神灵，供养火施供养时，乃至尔时祈世尊，请安住燃烧火中。萨玛雅提师塔连"，如是请安住。"吽，向火神仙者及眷属，供养浴水足水花，香烛油灯与食物，美妙音乐之供养。甘露药物之供养，大红血液之供养，誓言物食子之供养，内外秘密供请享。嗡阿格尼克若达萨帕利瓦惹班扎阿尔岗"直至"夏布达萨尔瓦班札阿木力达玛哈惹达玛哈巴林达普杂吙"，如是供养后赞颂："吽，


 ཤཔྟ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་མ་ཧཱ་རཀྟ་མ་ཧཱ་བ་ལིངྟ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ ཞེས་མཆོད་ནས་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། ཁྱོད་ནི་མགོན་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཁྱོད་ནི་གླང་པོའི་རྣ་བ་ཅན། །ཁྱོད་ནི་བཟང་པོའི་རྒྱན་དང་ལྡན། །ཁྱོད་ནི་རྣམ་པར་གནོན་པ་ཡིན། །ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཁྱོད། །ཁྱོད་ནི་བདེ་བ་སྦྱིན་པ་སྟེ། །ཁྱོད་ནི་གཟུགས་ནི་མཛེས་པའི་རྒྱན། །ཁྱོད་ནི་མེ་ལྷ་རལ་པ་ཅན། །གཟི་བྱིན་
6-19-5b
བདེན་ཚིག་མཚུངས་མེད་པ། །ཕྱག་འཚལ་མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་ལའོ། །ཞེས་བསྟོད། དེ་ནས་བྱོན་ཟན་ནི། ལག་གཡོན་པས་བླུག་གཟར་དང་། གཡས་པས་དགང་གཟར་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་ནས། མེ་ལྷའི་ཞལ་རབ་ཏུ་གདངས་བའི་ལྗགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་ལ་རྃ་དང་། དགང་བླུགས་གཉིས་ཀྱི་ཁ་ལའང་རྃ། ཞལ་གྱི་རྃ་ལས་འོད་ཀྱི་སྦུ་གུ་བྱུང་བ་དགང་བླུགས་ཀྱི་རྃ་ལ་ཟུག་པས་མར་ཁུ་དྲངས་ཏེ་གསོལ་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བདུན་གྱིས་དགང་གཟར་བཀང་སྟེ་དགང་གཟར་བླུགས་གཟར་ཁ་སྦྱར་ནས་ལག་གཉིས་པུས་མོའི་ཕྱིར་སོན་པར་ཐབ་ལ་གཡོན་དུ་ལན་གསུམ་བསྐོར་ཞིང་། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨ་བི་ཤ་ཨ་བི་ཤ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བ་ཧ་ན་ཡ་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་འབུལ། དེ་འདྲ་ལན་གསུམ་མཐར། འདོད་གསོལ་དུ། བདག་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཚར་གཅོད་པར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་ཡམ་ཤིང་སོགས་ནས། མར་ཁུའི་བར་གྱི་རྫས་བདུན་པོ་རིམ་པས་བླངས་ལ། སྣོད་ལག་གཡས་སུ་ཐོགས་ནས་གཡོན་པས་འབུལ་ཞིང་། ཧཱུྃ། གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །མེ་ལྷ་དྲང་སྲོང་ཁྲོས་པ་འཁོར་བཅས་ལ། །དྲག་པོའི་རྫས་མཆོག་སྲེག་པའི་མཆོད་པ་འབུལ། །གདུག་ཅན་
6-19-6a
དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་བསྒྲལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་བརྗོད་ལ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སོགས་སྔགས་ཀྱི་རྫས་རེ་རེ་ནས་ཅི་རིགས་ཕུལ་མཐར་འདོད་གསོལ་སྦྱར། རྫས་རྫོགས་ནས་ཡུངས་ཀར་ཐབ་ཏུ་འཐོར་ཏེ། ན་མོ།

直译
夏布达萨尔瓦班札阿木力达玛哈惹达玛哈巴林达普杂吙。如是供养后赞颂："吽，您是怙主金刚持，您是具有象耳者，您是具足善妙饰，您是降伏胜利者。功德宝藏源泉您，您是赐予安乐者，您是庄严美丽相，您是火神披发者。威光
6-19-5b
真语无与等，顶礼火神之王尊。"如是赞颂。
然后献供食：左手持注勺，右手持盛勺以忿怒拳印持握，火神大张的口中舌头上标有朗(རྃ)字，两个灌注器口上也有朗(རྃ)字。从口中的朗字放出光明管道，插入灌注器的朗字，引出油液而享用。"嗡阿格那耶娑哈"七遍，装满盛勺，将盛勺和注勺口对口，双手伸出膝盖外，绕火坑向左转三圈，念诵："嗡阿格那耶阿迪比雅阿迪比雅阿比夏阿比夏玛哈西利耶哈比雅卡比雅巴哈那雅敌障誓鬼精灵玛惹雅吽呸"，如是供献。
如此三次之后，祈愿："祈请以威猛事业诛灭一切伤害危害我的敌障。"然后从火木等开始，直到油液为止的七种物品依次取出，右手拿着容器，左手供献，念诵："吽，三角深蓝燃烧坛城中，向火神仙忿怒及眷属，供献威猛胜妙火供品，恶毒
6-19-6a
敌障无余祈超度。"如是念诵，"嗡阿格那耶"等咒语，逐一供养各种物品，最后加上祈愿。物品用尽后，将白芥子撒入火坑："南摩，
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： ན་མོ། ཨཱརྱ་ཨགྣི་ཤྭ་ར་ཧ་ར་ཧ་ར། དེས་ཞི་བའི་ཁར་ཡོངས་སུ་གྱུར། འོན་ཀྱང་ཐོག་མཐའ་བར་གསུམ་དུ་རྩ་བའི་སྔགས་མཐར། ནྲྀ་ཏྲི་ཨ་མུ་ཀ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཞེས་པ་མང་ཙམ་ཟློས་སོ། །ད་ནི་ལིང་ག་སྦྱིན་སྲེག་ནི། ཟས་སྔགས་ཁྱད་པར་རྫས་ལས་གྲུབ་པའི་ལིང་ག་ཆེན་པོའམ་ཆུང་ངུ་མང་ངུ་བཤམས་ནས། ཡམ་ཤིང་དང་མར་ཁུས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མེ་ལ་དབུལ་རྒྱུའི་ལིང་གའི་མིང་རུས་དང་བཅས་པ་ལག་ཏུ་བླངས་ལ། ཀྱེ་མ་ཧོ། གདོད་ནས་མ་སྐྱེས་བདེ་བ་ཆེ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རང་བཞིན་ཆོས། །ཆོས་ཉིད་སྐུར་ནི་འཁོར་གྱི་ཕྱིར། །ཆགས་མེད་ཐུགས་རྗེ་སེམས་ཅན་དགྲོལ། །
6-19-6b
རྣམ་དག་བསམ་པས་གསོལ་བ་འདེབས། །དགྲ་བགེགས་འདི་ཡི་རྣམ་ཤེས་ནི། །ཁྲོ་བོའི་ཏིང་འཛིན་དག་པ་ཡིས། །ངེས་པར་མཁའ་སྤྱོད་གནས་སུ་དགྲོལ། །ཕུང་པོ་ལྷག་མ་འཁོར་བའི་ས་བོན་འདི། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་མེ་ཡི་རང་བཞིན་ལ། །དྲག་པོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་རྗེའི་ལག་པ་ཡིས། །འབྱུང་ལྔའི་རང་བཞིན་ངེས་པར་བསྒྲལ་བར་བགྱི། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། བདག་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལྷག་པའི་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ཤིང་ལིང་གའི་གཟུགས་ཀྱི་དུས་གསུམ་དུ་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས། བློ་ཡི་ངོ་བོ་རིགས་པའི་འཁོར་ལོ་དངས། སྲོག་དང་ཐིག་ལེ་ལྷག་པའི་ལྷར་བསྐྱེད། ལས་ཉོན་རིགས་དྲུག་གི་ཤེས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བའི་རྣམ་པ་ཅན་དུ་གྱུར་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུྃ་ཧུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་སུ་ར་ཏ་སྟྭཾ། ཨ་ལི་ཀ་ལི་ན་ས་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ། ཞེས་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས། ཡམ་ཤིང་གི་རྩེ་མོས་ལིང་ག་མགོ་སྨད་དུ་བཞག་ནས། ཧཱུྃ། འཁོར་བའི་ས་བོན་ཕུང་ཁམས་ལུས། །ཡེ་ཤེས་མེ་ཡི་ཞུ་བཞིན་པར། །དྲག་པོའི་ལས་ཀྱིས་རབ་བསྲེགས་པས། །སྡུག་བསྔལ་འཁོར་བ་
6-19-7a
གཏན་ནས་སྦྱོངས། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུྃ་ཧུྃ་ཕཊ༔ ཞེས་བརྗོད་ནས། ཨོཾ་སརྦ་པ་བ་བི་ཤོ་དྷ་ན་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་པས་ལིང་གའི་ཐོད་པ་བསལ་ཏེ། ཨོཾ་སུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ། ཅེས་སྦྱངས། ཡུམ་གྱི་པདྨར་སྐྱེས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདུད་རྩིར་གྱུར་པའི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུྃ་ཧུྃ་ཕཊ༔ ཧྲཱིཿཧུྃ་ཧུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཞེས་རྡོ་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས་ཀླད་པ་ཕྱུང་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུྃ་ཧུྃ་ཕཊ༔ ནྲྀ་ཏི་ཨ་མུ་ཀ་མཱ་ར་ཡ་ཧུྃ་ཕཊ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིག་པ་དྲི་མ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཕུང་པོ་ལྷག་མ་བྷོ་བྷོ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་མེ་ལ་འབུལ་ལོ། །མཐར་ཡང་ལིང་ག་གཅིག་གི་སྟེང་། མིང་རུས་ལས་གྱུར་དབྱིངས་རིག་གཉིས་མེད་པ། །དཔལ་ཆེན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས། །དཔལ་ལྡན་ཧེ་རུ་ཀ་པའི་ངོ་བོར་གྱུར། །ཞེས་བརྗོད་ནས། ལིང་ག་ལ་མེ་སྦར་ཏེ་ཐབ་ཏུ་བསྲེག་ནས། མི་མིང་ངམ་དགྲ་བོ་སུ་ཡིན་པ་བཏོན་ནས། ཧཱུྃ། ལྷ་ཡི་ངོ་བོ་དབྱེར་མེད་ཀྱང་། །མིང་བཏགས་སྐྱེས་བུ་འདི་ཉིད་ཀྱི། །ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མ་ལུས་པ། །དྲག་པོའི་མེ་ཡིས་བསྲེགས་
6-19-7b
གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུྃ་ཧུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀྐ་ཙིཏྟཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་པས་མེ་ལ་འབུལ་བ་ནི་གྲངས་ཀྱི་ཐ་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་མཐར་ཡམ་ཤིང་མར་ཁུ་ཅི་འགྲུབ་ཀྱིས་གཏོར་བཞིན། ཀྱཻ་དགྲ་བགེགས་སྲོག་གཅོད་བྱེད་པ་པོ། །བཛྲ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ཀྱིས་བསྒྲལ། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཉི་མའི་སྟེང་། །ནག་པོ་ཧཱུྃ་ལས་ལྷ་མཆོག་མཆོག །ཞེས་པའི་སྔགས་ཟློས་ཤིང་། ཟིལ་གནོན་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ལྷ། །ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ། ཧྲཱིཿམི་ཡི་རོ་ལ་མི་ཡི་པགས་པ་གཡོགས། །དེ་ནས་རྒྱ་སྐྱེགས་རང་བཞིན་བྱས་པ་ཡིན། །ཕུང་ཁམས་བདུད་རྩི་མཆོག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་མཆོད་པར་གྱུར་ནས་ནི། །འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་དགྱེས་པར་མཛད། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་སྲེག་བླུགས་བསྲེག་ངོ་། །བསྲེག་རྫོགས་པའི་ཚེ་ཉེ་རེག་ནི། ལག་པ་གཡོན་པས་ཐབ་ཀྱི་ཁ་ཁྱེར་དང་། གཡས་པས་ཐབ་ཀྱི་མེ་ངོས་ལ་རེག་ནས། ཨོཾ་ཨགྣི་ཀྲོ་དྷ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཎི་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བི་རྱ་ཤཔྟ་པྲ་ཏི་ཙྪ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཿ ཞེས་པས་ཐབ་ལ་མཆོད། ཨོཾ་ཨགྣི་ཀྲོ་དྷ་ས་པཱ་རི་ཝཱ་ར་ཨ་མུ་ཀ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨུ་ཙྪུཥྨ་ཀྲོ་དྷ་ས་པཱ་རི་ཝཱ་ར་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་བནྡྷ་བནྡྷ་ཧ་ན་ཧ་ན་ད་ཧ་ད་ཧ་པ་ཙ་པ་ཙ་དི་ཤཾ་བི་དི་ཤཾ་ཨ་ཝ་དྷི་ཧྲིཾ་ཀ་ར་ཀ་ར་ཨ་ཝ་ཧྲིཾ་ཀ་ར་ཨ་ཝ་ཧྲིཾ་ཀ་ར་ཧཱུྃ་ཕཊ༔
6-19-8a
ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ལས་བཅོལ།;


 རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པས་མེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སྲེག་རྫས་ལྷའི་ཞལ་དུ་སྟོབ་པ་དང་བདག་གི་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཡིད་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་མེ་ལྷ་ཐབ་ཀྱི་ཤར་ལྷོར་གཤེགས་ནས་དཔང་པོ་མཛད་པར་བསམ། བུད་ཤིང་གསོས་ལ་བུམ་ཆུས་བྲན། དམ་ཚིག་མེ་ལྷའི་ལྟོ་བ་འབར་ཞིང་བསྲེག་པའི་ཀློང་ན། འདས་པའི་ལྷ་རྣམས་མངོན་རྟོགས་བཞིན་བསྐྱེད་ཅིང་སྤྱན་འདྲེན་བཞུགས་གསོལ་རྣམས་འདོན་ཆ་བཞིན་དུ་སྦྱར། ལྷ་དེ་དག་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་ཤིང་འཁྲུགས་པའི་ཉམས་ཅན་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བའི་གཟི་བྱིན་བཟོད་པར་དཀའ་བའི་སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་མཐིང་ནག་ཚ་ཞིང་རྩུབ་པ་རྡོ་རྗེ་མེ་མཚོན་ཁྲོ་ཆུང་གི་ཆར་འབེབས་པ་འཕྲོས་པས་གང་ལ་བྱ་བའི་དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་རང་དབང་མེད་པར་འགུགས་ཤིང་ཐལ་བ་རྡུལ་དུ་བརླག་པ་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་གྱུར། དེ་ནས་གཞུང་གི་མཆོད་པ་འདོན་ཆ་བཞིན་དུ་རྒྱས་པའམ། བསྡུ་ན་སྔགས་ཙམ་གྱིས་མཆོད། བསྟོད་པ་བྱ། སྒྲུབ་མཆོད་
6-19-6b
དང་འབྲེལ་ན། མེ་ལྷའི་ལྟོ་བར་གཞུང་གི་མངོན་རྟོགས་བཞིན་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་གདན་བསྐྱེད་ལ། སྤྱན་འདྲེན་གྱི་ཚིག་བརྗོད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ནས་ཚོམ་བུ་སྤྱན་དྲངས་སྟེ་རང་སྔགས་ཀྱིས་ཚོམ་བུ་ཅུང་ཟད་རེ་ཐབ་ཏུ་དོར་ཏེ་བཞུགས་གསོལ་བྱ། དེ་ནས་གསལ་གདབ་ཕྱིར་ལྷ་ཡི་མངོན་རྟོགས་འདོན་ཅིང་། མཐར་ལྷ་དེ་དག་སོགས་སྦྱར་ཞིང་མཆོད་བསྟོད་བྱ། དེ་ནས་བྱོན་ཟན་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ཤིན་ཏུ་གདངས་པའི་ལྗགས་ཧཱུྃ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གི་མཚན་པ་ལ་རཾ་དང་། སོགས་སྔར་བཞིན་སྦྱར་ཏེ། རྩ་སྔགས་བདུན་དང་མཐར་ཨགྣ་ཡེ་སོགས་སྦྱར་ཏེ་བདུན་གསུམ་བྱོན་སྐྱེམས་ཕུལ་འདོད་གསོལ་བྱ། དེ་ནས་སྐབས་འདིར་སྲེག་རྐྱང་ཡིན་ན་དྲག་བསྐུལ་གསེར་སྐྱེམས་སོགས་ནས་བསྒྲལ་ལས་ཡོངས་རྫོགས་བྱ། དེ་ཙམ་མི་ནུས་ན་འགུགས་འདྲེན་བསྒྲལ་བ་ཙམ་བྱས་རྗེས། རྫས་བདུན་པོ་རྣམས་རེ་རེ་ནས་དབུལ་ཏེ། ཧཱུྃ། ཨེ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག །འབར་བ་གཏུམ་ཆེན་རྔམ་པ་ལ། །ཁྲོས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་སྦྱིན་བྱ། །སངས་རྒྱས་བསོད་ནམས་སྐུ་ཡང་འཇིག །བདུད་རྩི་ལྔའམ་ཟས་ལྔ་ལ། །མཚན་མ་མིང་དུ་བཅས་པར་བྱ། །བཀུག་ནས་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུས་བཏབ། །རྡུལ་དུ་བྱས་ལ་ཚོགས་སུ་བསྟབ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་འཁོར་བཅས་ཀུན། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་རབ་འབྱམས་ཀུན། །
6-19-7a
ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །སྐད་ཅིག་ཡུད་ལ་བརླག་མཛད་ན། །བརླག་པར་མ་གྱུར་གང་ཡང་མེད། །དར་ཕུ་ཙར་ཕུ་ནར་ཕུ་ཨ་བྷི་ཙརྱ་མཱ་ར་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཞེས་བསྐུལ་ནས། ཧཱུྃ། ཡེ་ཤེས་ཀློང་ཡངས་འཁྱིལ་བའི་ཧོམ་ཁུང་དུ། །དམ་རྫས་བདུད་རྩི་འབར་བའི་མཆོད་པ་དང་། །དམ་ཉམས་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བའི་ཤ་ཁྲག་འདི། །འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ཞལ་དུ་བསྟབ། །བཞེས་ནས་དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་བསྒྲལ་དུ་གསོལ། །རྩ་སྔགས་དང་། གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་བྱད་མའི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཛྭ་ལ་རཾ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་བཏགས་པ་བཟླས་ཏེ་རྫས་ཅི་རིགས་འབུལ། མཐར་དམོད་བཅོལ་སྦྱར། འཁོར་ལའང་ཁ་བསྒྱུར་ཏེ་ཕུལ། དེ་ལྟར་སྤྱི་ཡི་རྫས་སོང་ནས་དམིགས་བསལ་དྲག་པོའི་ལས་ལ་བརྟེན་པའི་བསད་པ་སོགས་ལ་རྫས་སྤུངས་ས་རང་རང་གི་རྫས་སོ་སོ་དམིགས་སྔགས་སོ་སོས་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་བསད་པ་ལ་བཤད་མ་ཐག་པ་ལྟར་དགྲ་ལ་དམིགས་བྱའི་དྲི་མ་རྗེས་ས་དང་བགེགས་ལ་གནས་རྟེན་གྱི་ས་སོགས་བསྲེས་པའི་དུག་ཁྲག་མི་སྐྲ་མི་རུས་ཕུབ་མ་སོགས་ཀྱི་ལིང་ག་མིང་རུས་ལྡན་པ་གྲངས་མང་བསྲེགས་ཏེ། ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་དགྲ་བགེགས་བཀུག་ནས་མཚོན་གྱིས་གཏུབས་ཏེ་ཤ་ཁྲག་ལྷག་མེད་དུ་རོལ་པར་བསམ། སྔགས་ཤམ་དུ། དགྲ་བགེགས་ཆྒཻ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ།

直译
智慧之王您执行一切事业，将火本身加持为智慧之火，供养火供物品入神口中，祈请成就我如意的威猛诛业事业。然后想象智慧火神前往火坑东南方作为证人。增添燃料并洒以瓶水。在誓言火神腹部燃烧的火焰中，如前所述观想过去诸神，并按顺序诵念迎请安住等内容。这些神灵极为愤怒激荡，如同劫火燃烧的威光难以忍受，从身体放射出深蓝色炽热粗猛的光芒，降下金刚火器和忿怒小神之雨，照射到所有将作为对象的敌障恶毒者，无法自主地召集他们并将其摧毁成灰尘微粒，执行威猛事业。
然后按照仪轨次第广泛地诵出供养，或者简略时仅用咒语供养。进行赞颂。与修持供养
6-19-6b
相关时，在火神腹部按照仪轨观想宫殿和座垫，念诵迎请词语从坛城迎请神众，以各自的咒语将每个神众少量投入火坑，请他们安住。然后为了明确观想而诵念神灵观想，最后加上"这些神灵"等词语进行供养赞颂。
然后献供食：智慧诸神大大张开嘴，舌头从吽(ཧཱུྃ)字生起的金刚杵上标有吽(ཧཱུྃ)字和朗(རཾ)字，等等如前所述，念诵根本咒七遍，最后加上"阿格那耶"等，进行七次三次献供饮料并表达所愿。
此时，如果仅是火供仪式，则从威猛敦促金汁等开始进行完整的超度仪轨。如果做不到这样，在进行召请牵引超度后，依次供献七种物质："吽，诶依众之殊胜坛城，燃烧凶猛令人畏惧，以忿怒心做供施舍，连佛福德身亦摧毁。五甘露或五食物上，附加标志及其名号，召请后以金刚橛钉，化为尘埃供养众神。诸佛身语意，忿怒金刚眷属众，一切广大世界界，
6-19-7a
大忿怒尊加持力，瞬间刹那即摧毁，无有任何不摧者。达尔普匝尔普纳尔普阿毗查雅玛惹纳吽呸。"如是敦促后："吽，在广阔智慧涌动的火坑中，供养燃烧的誓言物品甘露，以及超度破誓敌障的血肉，供入文殊阎魔敌之口。请享用后超度一切敌障。"根本咒和"伤害者敌障巫术生命玛惹雅巴，杂拉朗卡朗卡嘻"，如是附加念诵并供献适量物品。最后加上诅咒委托，也对眷属转而供养。
这样一般物品用尽后，针对特殊威猛事业如诛杀等，用各种物品堆积物，用各自的物品和各自的专注咒语进行火供。其中，诛杀如前所述，专注于敌人的污垢痕迹和障碍的居所依靠等混合的毒血、人发、人骨、脊髓等做成的多数带有姓名的傀儡进行焚烧，观想诸神召请敌障，用武器切割，无余享用血肉。附加咒语："敌障某某玛惹雅吽呸"。


 དགྲ་བགེགས་ཆྒཻ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། 
6-19-7b
ཅེས་བཏགས་པའི་རྫས་འབུལ་ལ་བརྒྱའམ་སྟོང་ལ་སོགས་པ་གྲངས་བསོགས། མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་བསྐྲད་པ་ལ་ཁྭ་དང་འུག་པའི་སྒྲོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རྫས་ལ་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་སྟེ། དམིགས་པ་ནི་ཡཾ་ལས་བྱུང་བའི་རླུང་དཀྱིལ་ནག་པོ་གཞུ་ཡི་དབྱིབས་ཅན་ལ་གནས་པའི་རྔ་མོང་སྔོན་པོ་རླུང་གི་ཤུགས་ཅན་ལ་དམིགས་བྱ་བསྐྱོན་ཏེ་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་ཀྱིས་དེད་ནས་ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་ཤོག་སྐྱ་རླུང་གིས་ཁྱེར་བ་ལྟར་ཕྱི་མིག་ཙམ་ཡང་ལྟ་བའི་དབང་མེད་པར་མཐའ་མེད་དུ་བསྐྲད་པར་བསམ། རྩ་སྔགས་ཤམ་དུ། ཆྒཻ་མོ་ཨུཙྪ་ཏ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་སྦྱར། དབྱེ་བ་ལ། ནིམ་པའི་ལོ་མ་སྦྲུལ་ཤུན་ཁྭ་ཏ་དང་འུག་པའི་ཚང་བསྲེས་པའི་རྫས་སྲེག་ཅིང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་བྱ་རོག་དང་འུག་པའི་མགོ་ཅན་རྟ་དང་མ་ཧེ་ལ་ཞོན་པ་དབྱེ་ཡུལ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ལ་ཞུགས་པས་ཕན་ཚུན་ཤིན་ཏུ་མི་མཐུན་པའི་སེམས་རྩུབ་མོས་འཐབ་འཛིང་མཚོན་གྱིས་འཁྲུགས་ནས་འུར་ཟིང་ལངས་པར་བསམ་ལ། སྔགས་ཤམ་དུ། ཆྒཻ་མོ་འདི་དང་ཆྒཻ་མོ་འདི་གཉིས། བི་དྭེ་ཥ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཏགས་ལ་བཟླས་སོ། །དྲག་པོའི་དགུག་པ་ལ་ནི། དྷ་དྷུ་ར་དང་ཀ་ར་ཝི་ར་ཁྲག་དང་བཅས་པའི་མེ་ཏོག་དམར་པོ་སོགས་རྫས་སྲེག་ཅིང་། རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་སེང་གེ་དམར་པོའི་སྟེང་དུ་བསྒྲུབ་བྱ་གཅེར་བུ་སྐྲ་དགྲོལ་བ་ལ་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉས་ལྕགས་ཀྱུ་སྙིང་ལ་བཏབ་ཞགས་པས་མགུལ་ནས་བཅིང་སྟེ་རླུང་ཤུགས་ཀྱིས་རང་དབང་མེད་པར་འོང་བར་བསམས་ལ་
6-19-8a
རྩ་སྔགས་ལ། ཆྒཻ་མོ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛཿཞེས་བཏགས་སོ། །རེངས་ཤིང་གནོན་པའི་ལས་ལ་ཡུང་བ་ལྡོང་རོས་བ་བླ་དང་ཕུག་རོན་སྦལ་པ་ལུག་དང་ཉ་ལ་སོགས་པའི་ཤ་དང་བག་ཕྱེ་དང་འབྲུ་དང་དུག་སྣའི་རྫས་གང་རྙེད་བསྲེག་ཅིང་། ལྷ་རྣམས་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པ་འོད་ཟེར་སེར་པོ་འཕྲོ་བར་གསལ་བའི་མདུན་དུ་ས་གཞིར་དམིགས་བྱ་བསྒྱེལ་བའི་སྙིང་གར་རི་རབ་དང་དེ་སྟེང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ། དེ་སྟེང་ས་དཀྱིལ་རི་ཕྲན་རོལ་མཚོ་བཅས་པ་ཁ་ཐུར་དུ་བསྟན་པས་མནན་ཅིང་སྟེང་དུ་འབྱུང་རིམ་རི་རབ་ལྷ་ཡི་ཕོ་བྲང་བཅས་ཏེ་ལྡང་མེད་དུ་བསམས་ལ་སྔགས་ཤམ་དུ། ཆྒཻ་མོ་སྟྭམྦྷ་ཡ་ཀུ་རུ་ལྃ། ཞེས་བཟླས། ངག་གནོན་ན་གཞན་རེངས་པར་འདྲ་ལ་ལྕེ་སྟེངས་དཀྱིལ་རི་རབ་དང་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱིས་མནན་པ་གསལ་བཏབ་ནས་སྔགས་ཤམ་དུ། ཆྒཻ་མོའི་ངག་སཏྭཾ་བྷ་ན་ཀུ་རུ་ལཾ། ཞེས་བཟླས་སོ། །རྨོངས་པ་ལའང་རེངས་པ་དང་འདྲ་ལ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འོད་ནག་པོས་དམིགས་བྱའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་འོ་མ་རུལ་བ་བཞིན་དུ་ནག་ཐིབས་སེ་རྨུགས་ཤིང་དྲན་པ་ཉམས་པར་བསམས་ལ། ཆྒཻ་མོ་མོ་ཧ་ཡ་ནན། ཞེས་བཟླ། སྨྱོ་བར་བྱེད་པ་ལ། དྷ་དྷུ་ར་སོགས་དུག་ཁྲག་ཚ་བའི་མར་ཁུ་དང་ཤ་ཆེན་དང་བྱ་རྒོད་ཤ་སོགས་བསྲེག་ཅིང་། ལྷ་རྣམས་ལས་སྨྱོ་དུག་གི་ཆར་བབ་པས་དམིགས་བྱའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་དྲན་པ་ཉམས་ཅིང་དབང་མེད་དུ་སྨྱོ་བར་བསམས་ལ། སྔགས་ཤམ་དུ་ཆྒཻ་མོ་ཨུནྨ་ད་ཧཱུྃ་ཕཊཿ
6-19-8b
ཅེས་བཟླས། དྲག་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་གཏོང་བ་ལ་ལྟས་ངན་གྱི་སྲོག་ཆགས་ཀྱི་ཤ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཤ་སྣ་དང་དུག་ཁྲག་གི་རྫས་བསྲེག་ཅིང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་འཇིགས་སུ་རུང་བས་དགྲ་བོའི་ཁྱིམ་ཐམས་ཅད་དུ་ལྟས་ངན་གྱི་ཡོ་ལང་འཁྲུགས་ཏེ་ཐན་གྱི་དམག་ཚོགས་མུན་པ་ལྟར་གཏིབས་པར་བསམས་ལ། སྔགས་ཤམ་དུ། ལི་ཕྲི་མ་རཾ་ཀ་ར་རྨ་རི་ཤེའུ་རེའུ། ཧེ་དུན་རྩ་ཕོབ། ཁྱུང་རྩ་ཧེ་ཕཊ། ཅེས་བཏགས་ལ་བཟླས་སོ། །དེ་ཡང་སྤྱིར་ལས་སོ་སོ་སྒྲུབ་པ་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་རྫས་དེ་དག་ཕུལ་བས་ལྷ་མཉེས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ལས་གང་འདོད་གྲུབ་པ་དང་། སྔགས་དང་དམིགས་པ་འདོད་གསོལ་སོགས་འདས་མ་འདས་གཉིས་ཀར་ཁ་བསྒྱུར་ཏེ་སྦྱར་དགོས་པ་ནི་ཀུན་ཏུ་ཤེས་པར་བྱའོ།

直译
"敌障某某玛惹雅吽呸。"
6-19-7b
如是附加咒语供献物品，积累一百或一千等数量。对于威猛驱逐法，主要使用乌鸦和猫头鹰的羽毛等物品进行火供，观想从阎(ཡཾ)字生起的黑色风轮，形如弓形，其上安置具有强风之力的蓝色骆驼，将对象放在上面，由化现的忿怒神众驱赶，向南方像白纸被风吹走般连回头看的能力都没有地无限驱逐。根本咒后面加上："某某乌查塔雅吽呸。"
对于分离法，燃烧楝树叶、蛇蜕皮、乌鸦巢和猫头鹰巢混合的物品，观想诸神化现为具有乌鸦头和猫头鹰头、骑在马和水牛上的使者，进入分离对象的心中，使他们之间极不和谐，以粗暴的心相互争斗，拿起武器争斗而引起骚动。咒语后面加上："某某此人与某某此人二者，毗德沙雅吽呸。"如是附加念诵。
对于威猛召请法，燃烧曼陀罗花和夹竹桃花等混有血的红色花朵等物品，观想风轮上的红色狮子上，所修持对象裸体披散头发，被神变使者以铁钩刺入心脏、以绳索绑缚颈部，在强风力下无法自控地前来，
6-19-8a
根本咒后加上："某某阿卡尔沙雅杂"。
对于僵硬压制的事业，燃烧姜黄、铁矿渣、象胆、蛙、羊、鱼等的肉以及面粉、谷物、各种毒物等所能找到的物品，观想诸神安住在大自在轮，放射黄色光芒，在其前方地面上将对象仰卧，在其心上放置须弥山，上面是金刚杵，上面是向下倒置的大地轮、小山和大海，压制着，上面又有元素次第、须弥山和神宫，使其无法起身。咒语后面加上："某某斯担巴雅库如朗"。
对于制止语言，与僵硬法类似，但观想在舌头上方由须弥山和十字金刚杵压制，咒语后面加上："某某之语萨担巴那库如朗"。
对于迷惑法，也与僵硬法类似，但观想诸神的黑色光芒使目标的身语意三者如腐败的牛奶般变得黑暗浑浊，失去记忆。念诵："某某摩哈雅南"。
对于使人发狂，燃烧曼陀罗花等毒血、热油、人肉和秃鹫肉等物品，观想从诸神处降下发狂毒雨，融入对象心中，使其失去记忆，不由自主地发狂。咒语后面加上："某某温玛达吽呸"。
6-19-8b
对于降下威猛神变，燃烧以不祥征兆生物的肉为主的各种肉类和毒血物品，观想从坛城诸神身体化现可怖的使者，在敌人家中掀起不祥征兆的动乱，如同瘟疫军队般笼罩。咒语后面加上："利普利玛朗卡拉玛利谢乌热乌，黑顿擦颇，琼擦黑呸"。
总之，对于成就各种事业无障碍的这些物品，通过供献使神灵欢喜的光芒成就任何想要的事业，咒语、观想和祈愿等需要在世间和出世间两者中转变应用，这是普遍应当知道的。


། ༈ །།དེ་ལྟར་རྫས་འབུལ་བ་རྫོགས་ནས་དམིགས་བསལ་ཧོམ་མཆོད་བྱེད་ན། ལྕགས་སླང་དུ་མར་ནག་བསྐོལ་བའི་མེ་ལྕེས་སླེབ་སར་ལིངྒ་བཀྲམས་ལ་དྲག་བསྐུལ་གསེར་སྐྱེམས་འགུགས་གཞུག་བྱས་ལ་བཞེས་སྒྲ་དྲག་པོ་བཅས་ཛ་གད་རྫས་ལྡན་གྱིས་མེ་སྦར་ཏེ་ཧོམ་མཆོད་བྱའོ། །མཐར་བྱོན་སྐྱེམས་བཞིན་དུ་གཤེགས་སྐྱེམས་བདུན་གསུམ་ཕུལ། སྔགས་ཙམ་གྱིས་ཉེར་སྤྱོད་སྨན་སོགས་མཆོད། ཨོཾ་བཛྲ་ཝ་སཏྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ གོས་ཟུང་ཕུལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཏཾ་བུ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱས། སོ་རྩི་འབུལ། བསྟོད་པ་བྱ་བ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས་པོ་ཁྱོད། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཅིག་བསྡུས་པས། །
6-19-9a
སངས་རྒྱས་ཀུན་མཆོག་གཙོ་བོའི་གཙོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཀྱེ་ཀྱེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་པོ། །ནག་པོ་ཡིན་ན་ནག་པོ་ཞེས་བསྒྱུར། བླ་མ་སྲིན་པོའི་གཟུགས་རང་བཞིན། །ཁོ་བོས་ཁྱོད་མཐོང་རྣམ་པར་འཇིགས། །བླ་མ་ཁྲོ་བོའི་རང་བཞིན་སྤོངས། །ཁྱོད་ཀྱིས་གར་མཛད་ས་སྟེང་དང་། །ས་བླ་དང་ནི་ས་འོག་གཡོ། ཆགས་པས་བརྒྱན་ཁྲོ་ཁྱོད་རོ་ལངས་ཞིག་པར་མཛོད་ཅེས་བསྒྱུར། པའི་ཁྲོ་བོ་ཡི། །གར་མཛད་ཁྱོད་ནི་རོ་ལངས་ལགས། །སྐུ་ནི་སྦོམ་ཐུང་དམར་ནག་པོའང་། པོ་སྟེ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སྤྲུལ་པ། །རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ནག་པོ་ཡིན་ན་ཨཉྫ་ནག་པོ་ལྕགས་འདྲ་བའི། ཅན་མ་ཡིས་བཏུད། །གར་མཛད་ཁྱོད་ནི་བདེ་བ་ཆེ། །ཧྲཱིཿཥྚིའི་གསང་སྔགས་དག་གིས་ནི། །ཁྱོད་ནི་ས་གསུམ་འཁྲུལ་པ་སེལ། །རྗེ་བཙུན་སྙིང་རྗེའི་ཁྲོ་བོ་ལགས། །གར་མཛད་ཁྱོད་ནི་འགྲོ་ལ་གཟིགས། །ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ། འདོད་གསོལ་སྦྱར། འདོད་གསོལ་འདི་སྐབས་བཟློག་པ་སོགས་ཀྱི་ཕྲིན་བཅོལ་བྱེད་ན་སྦྱར། བཟོད་གསོལ་མཐར་གཤེགས་སུ་གསོལ། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྟིམ། སྒྲུབ་དཀྱིལ་གྱི་སྐབས་གཤེགས་གསོལ་དུས་ཚོམ་བུ་སླར་སྤྱན་འདྲེན་པ་དང་བསྟུན། ཡེ་ཤེས་པ་བསྒྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གཤེགས་པར་གྱུར། ཞེས་བརྗོད།
6-19-9b
གཞལ་ཡས་ཁང་གདན་དང་བཅས་པ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། སླར་ཡང་ཤིང་བསྣན། བསང་ཆུས་བྲན། འཇིག་རྟེན་པའི་མེ་ལྷ་དཔང་པོར་བཞུགས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ དམ་ཚིག་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། མཆོད་བསྟོད་བྱས་ལ། སྲེག་རྫས་བདུན་པོ་སྔར་བཞིན་ཕུལ་མཐར། གཤེགས་སྐྱེམས་བྱོན་ཟན་ལྟར་ཕུལ་ལ། གོས་ཟུང་སོ་རྩིའང་འབུལ། དམར་གཏོར་དགང་བླུགས་ཁར་བཞག་སྨན་རཀ་བྲན། རྃ་ཡྃ་ཁྃ་གིས་བསངས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཀྲོ་དྷ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་བ་ལིངྟ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་འབུལ། འདོད་གསོལ་དུ། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ་ཞེས་སོགས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། སླར་ཉེར་སྤྱོད་སྔགས་ཙམ་དང་། མེ་སྟེ་བསྲེག་བྱ་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། བཟོད་གསོལ་བྱ། བདག་གི་དོན་དང་གཞན་གྱི་དོན། །བྱིན་ཟ་ཁྱེད་ཀྱིས་བསྒྲུབས་ཀྱིས་གཤེགས། །ཇི་བཞིན་དུས་སུ་སླར་བྱོན་ལ། །བདག་གི་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབས། །ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་གཙྪཿ ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་འབར་བའི་རྣམ་པར་གྱུར། མེ་ལོང་ཡོད་ཀྱང་མི་བཞག་པར་དུག་ཁྲག་གི་ཆུས་བསད་པའི་ཐལ་བ། བསྐུལ་ཞིང་བཟློག་པའི་ཐལ་སྡེབ་དང་འབྲེལ་བར་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་ཟོར་དུ་འཕང་སྟེ་རླུང་ལ་བསྐུར་བའམ། ཡང་ན་ཐལ་སོལ་རྣམས་སྣོད་ངན་དུ་བྲུབས་ལ་མཆོད་རྟེན་ནམ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན་གཡམ་པ་ལ་རི་རབ་དང་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་མནན།
6-19-10a
ཚིག་ཏུ་ཡང་། མནན་ནོ་རི་རབ་ལྕིད་ཀྱིས་མནན། །བསྐྱོན་ནོ་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་ལ་བསྐྱོན། །འཕང་ངོ་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་འཕང་། །སྦྱིན་ནོ་གནོད་སྦྱིན་ཟས་སུ་སྦྱིན། །གཏད་དོ་གཤིན་རྗེའི་ལག་ཏུ་གཏད། །དཔག་ཚད་ལྔ་བརྒྱའི་འོག་ཤེད་ན། །གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོས་ཆོས་འཆད་ཀྱིས། །དེ་ཡི་དྲུང་དུ་ཆོས་ཉོན་ཅིག །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མ་སྐྱེས་ཚེ། །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མི་བྱའོ།

直译
如此供献物品结束后，若要进行特殊的火供献，应在铁锅中熬煮黑油，将油火焰能够到达的地方摆放傀儡，进行威猛敦促、金汁、召请进入，然后伴随剧烈的食用声音，用加有猛火物质的材料点燃进行火供献。最后如同献供饮料一样献上七次三遍的送行饮料。只用咒语供养日用品、药物等："嗡班扎瓦萨特拉雅娑哈"，供养一双衣服。"嗡班扎坦布拉雅娑哈"，供养牙粘合剂。
进行赞颂：你是诸佛的体性，是一切诸佛的总集，
6-19-9a
诸佛至尊中的主尊，顶礼坛城主尊。嘿嘿阎魔敌红色！（如是黑色则改为"黑色"）上师罗刹形体性，愤怒者见你生惧畏，上师忿怒本性远离。你起舞时大地表面，地上地下皆震动。以欲装饰愤怒你使尸鬼分解（如是调整）的忿怒尊，起舞的你是尸鬼。身体粗短红黑色（若黑色则为"安加黑色如铁的"），变化各种形体幻化，金刚音女顶礼，起舞的你是大乐。以赫日的密咒，你消除三界的迷乱，尊贵悲心忿怒尊，起舞的你观照众生。嗡萨尔瓦塔塔嘎塔普扎班扎娑巴瓦阿特玛科杭。
加上祈愿。在此处祈愿时，如果要委托诛敌等事业则加上委托。忏悔之后请神尊返回。誓言尊融入自身。若是修持坛城，则在请神返回时配合再次迎请神众："智慧尊返回所修持的坛城中。"如是念诵。
6-19-9b
观想宫殿和座垫融化为光明，融入自身。再次添加木材，洒以净水。世间火神作为见证"班扎萨玛扎"，与誓言尊无二地合一。
进行供养赞颂，如前供养七种物品，最后如同献供食一样献上送行饮料，也供养一双衣服和牙粘合剂。将红色食子放在灌注器口上，洒上药物和血。用朗样康清净，用嗡阿吽哈吙舍加持，念诵："嗡阿格那耶克若达萨帕里瓦拉玛哈巴林塔普扎卡嘻"三遍供养。
祈愿时："享用此供献食子"等词语委托事业。再次只用咒语供养日用品，以"火即是所烧"等赞颂。忏悔祈请："为了我的利益和他人的利益，火神您已成办，请返回。如前请再次降临，成就我的一切所愿。嗡阿格那耶嘎查。"
智慧尊返回，誓言尊变为燃烧的形象。即使有镜子也不放置，将用毒血水熄灭的灰烬，结合敦促和驱逐的撒灰，作为诛器投向敌方方向并送于风中；或者将灰烬和炭块放入劣质容器中，用佛塔或十字路口压制，在平地上画须弥山和十字金刚杵压制。
6-19-10a
也可念诵："以须弥山重量压制，安置于轮子辐条上，投入海洋深处，供养夜叉作为食物，交付阎魔之手中。在五百由旬地下处，阎魔王在讲法，去到那里听闻佛法。若未生起菩提心，永远也不会被释放。"


 །ནམ་ཞིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་སྐྱེས་ན། ། དེ་ཚེ་གནས་ངན་དེ་ལས་དྲང་བར་བྱའོ། །རྩ་སྔགས་མཐར། ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སུཾ་ནན་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། ཞེས་བརྗོད། གང་ལྟར་ཡང་ལས་རྣམས་ཀྱི་མཐའ་སྡུད་དུ་རྡོ་རྗེའི་བྲོ་བརྡུང་བར་བྱ་སྟེ། ཨེ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ་བསྡམ་ནས། །བཅིང་བསྒྱུར་བསྐྱོད་ནས་ཕྱོགས་བཅུར་གཡོ། །མྱོས་ནས་བསད་དེ་ཚིག་པར་འགྱུར། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་མ་ལུས་ཀུན། །སྐད་ཅིག་ཡུད་ལ་བརླག་པར་མཛད། །བརླག་པར་མ་གྱུར་གང་ཡང་མེད། །ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། རྩ་སྔགས་དང་སུམ་བྷ་ནི་བཟླས་སོ། །དེ་ནས་བདག་བསྐྱེད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཇུག་བསྡུ་ཞིང་བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་རྗེས་བརྒྱན་པར་བྱའོ། །རྫས་རྫོགས་རྗེས་མེ་ཐུན་བརྡེག་ན། དཔལ་ཆེན་སྐུ་ལས་མེ་དཔུང་རྣམ་ལྔ་འབར༔
6-19-10b
མེ་ལྕེ་ཁྲོ་ཆུང་ཡང་སྤྲུལ་མཚོན་ཆ་ཡིས༔ ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོས་པས་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་བསྲེག༔ བར་ཆད་གདོན་བགེགས་བརླག་ཅིང་བཅོམ་པར་གྱུར༔ དྲག་སྔགས་མཐར། གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་ཕོ་མོའི་སྲོག་ལ་རཾ་རཾ། ཙིཏྟ་རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ་ཛྙཱ་ན་ཨ་ན་ལ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ། སྒྲུབ་ལ་བར་ཆད་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཛྭ་ལ་རཾ་རཾ་ཨུཙྪ་ཏ་ཡ་ཕཊ། སརྦ་ཨནྟ་ར་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཕཊ་རྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ཞེས་སྦྱར་རོ།

直译
一旦生起菩提心，那时将从此恶处引导出来。根本咒后加：嗡朗阿朗吽朗孙南萨担巴雅南。无论如何，作为各种事业的结束，应当敲打金刚舞，念诵："在诶依众之坛城中，连成一连串后束缚，绑缚转动向十方摇动，迷醉后杀死而焚烧。忿怒金刚及眷属，世间界域无遗余，瞬间刹那全摧毁，无有任何不毁者。吽吽吽。"
念诵根本咒和"苏摩巴尼"。然后结束自身生起坛城，并以回向发愿吉祥作为后续庄严。物品用尽后打火供时念诵："大尊身放五色火团焰，
6-19-10b
火舌忿怒小尊又化现武器，喳喳放射烧尽病魔罪障，摧毁遣除障碍鬼魔众。"
威猛咒末加："伤害者誓鬼男女生命朗朗，契塔朗朗土勒土勒智纳阿那拉查克拉吽吽呸呸。对修行作障碍者一切玛惹雅杂拉朗朗乌查塔雅呸。萨尔瓦安达拉香丁库如吽呸朗娑哈。"


 །དེ་ལྟར་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྲེག་བླུགས་འདི་ཡང་རྒྱུད་དང་ཟབ་གཏེར་གྱི་དགོངས་དོན་མ་ནོར་བ་བཞིན་དུ་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་ཏེ་ཟིལ་གནོན་དགྱེས་པ་རྩལ་ཞེས་བྱ་བས་རབ་ཚེས་ལྕགས་འབྲུག་ཟླ་བ་བདུན་པའི་ཚེས་ཉེར་ལྔ་ལ་གྲུབ་པར་བགྱིས་པས་བསྟན་དགྲ་མ་ལུས་པ་གདོད་མའི་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ་བའི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཆེན་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །མངྒ་ལཾ། །



直译
如此这般威猛火供献也是依照密续和甚深伏藏的意义无误，以持明传承的口诀加以装饰，名为"威慑欢喜力"，于木龙年七月二十五日完成。愿此成为超度一切教法敌人至本初法界的大吉祥黑热嘎威力自在的因缘。吉祥！


